Paba Upazila Load-Unload Kuli Sramik Union Vs. Government of the People's Republic of Bangladesh and Ors.
Equivalent Citation: 2018 BLD 293
IN THE SUPREME COURT OF BANGLADESH (HIGH COURT DIVISION)
Writ Petition No. 1761 of 2017
Decided On: 05.03.2018
Appellants: Paba Upazila Load-Unload Kuli Sramik Union Vs. Respondent: Government of the People’s Republic of Bangladesh and Ors.
Hon’ble Judges/Coram: Syed Refaat Ahmed and Md. Salim, JJ.
Counsels: For Appellant/Petitioner/Plaintiff: Suhan Khan, Mohammad Zahirul Islam, Mamun Chowdhury and Mohammad Saiful Haque, Advs.
For Respondents/Defendant: Kazi Zinat Hoque, D.A.G.
JUDGMENT
Syed Refaat Ahmed, J.
-
In this Application under Article 102 of the Constitution a Rule Nisi was issued on 13.2.2017 calling upon the Respondents to show cause as to why the inaction and continued failure on the part of the Respondents to implement Section 74 of the Bangladesh Labour Act, 2006 (“Act”) and Rule 63 of the Bangladesh Labour Rules, 2015 (’“Rules”) by exercising the powers under the Act and the Rules so as to prevent the carriage of potato bags by Kuli-workers i.e., (“Coolies”) exceeding the permissible weight limit, being 50 kg and 30 kg for adult male and female workers respectively, in the cold storages is not illegal and without lawfully authority and as to why direction should not be given to the Respondents to implement Section 74 of the Act, and Rule 63 of the Rules and/or such other or further order or orders passed as to this Court may seem fit and proper.
-
The Petitioner, Paba Upazila Load-Unload Kuli Sramik Union is a registered Labour union of loading and unloading Kuli-workers who work in the various cold storages situated in Paba Upazila in Rajshahi.
-
It is noted at the outset that the legal regime dominated by the Act and the Rules operates in a setting where Bangladesh is one of the leading potato producers in the world and potato has now become the second staple food item of the country. According to the statistics of the Food and Agriculture Organization (“FAO”) of the United Nations in the year 2013, Bangladesh was ranked as seventh in potato production. Based on the statistics of the Bangladesh Bureau of Statistics, it has been reported that potato production has tripled in twelve years with a record potato output of 9.47 million MT in the year 2016. It is the case that out of the total potatoes produced every year, nearly 5 million MT are stored in various cold storages across the country. There are about four hundred cold storages in the country presently.
-
The Petitioner points out that the loading and unloading of potatoes into these cold storage facilities involves these being carried manually by the Kuli-workers on their head or back from the vehicle to the shade, from the shade to the pre-cooling chamber and from the pre-cooling chamber to the main chamber of the cold storages and vice versa. Approximately, near about one lac workers of various age groups are reported to be continuously engaged with this process of storing potatoes every year.
-
The Petitioner is concerned that potato businessmen in collusion with the cold storage owners with an intention of deriving more profit margin require the Kuli-workers to carry potato bags weighing approximately 80 Kg to 120 Kg each on their head or shoulder which exposes them to grave danger of immediate accidents as well as severe short term and long term adverse health impacts. This often causes breathing difficulty, pain as well as latent and patent injury to the hip joint, backbone, knee joint and shoulder of the Kuli-workers. The Petitioner states that there have been numerous widely reported instances in which Kuli-workers have suffered death as well as grievous bodily injury while loading and unloading such heavy potato bags each containing approximately 80 Kg to 120 Kg of potato.
-
It is stated that it is evident from the objects, mission and policy guidelines of the Respondents published and circulated in their official websites that it is the responsibility of the Respondents themselves to ensure the welfare of workers in different industrial areas, to ensure implementation of Labour laws and Labour regulations, to create better working conditions for the workers and to ensure workers’ occupational health and safety in the workplace. That notwithstanding, the manual carriage of potato bags weighing about 80 Kg to 120 Kg continues to be an ongoing common practice in almost all the cold storages of Bangladesh. This, the Petitioner highlights, is clearly beyond the ordinary human capacity and amounts to an inhuman treatment of the Kuli-workers. In this respect, it is mentioned that the International Labour Organisation (“ILO”) requires mechanical handling systems for weights beyond 55 Kg and where the same is not reasonably practicable the selective recruitment and special training of necessary workforce is required. It has also been noted by ILO that very few people can regularly handle such weight with safety. Any deviation therefrom thus poses a grave risk of physical injury to the workers let alone being a cause of psychological trauma.
-
Section 74 of the Act provides that no worker shall be allowed in an establishment to lift, carry or move any load so heavy as to be likely to cause him or her injury and reads as follows:
“৭৪. অতিরিক্ত ওজন (Excessive weights)|- কোন প্রতিষ্ঠানে কোন শ্রমিককে, তাহার ক্ষতি হইতে পারে এমন কোন ভারী জিনিস উত্তোলন, বহন অথবা নড়াচড়া করিতে দেওয়া যাইবে না।”
-
The learned Advocate for the Petitioner, Mr. Suhan Khan submits that the ILO in the 51st Session of the International Labour Conference held in Geneva in 1967 recommended that the maximum permissible weight to be carried by one adult male worker should be progressively reduced with a view to attaining 40 Kg. According to Clause 4 Ka (21) of the National Occupational Health and Safety Policy, 2013, it is the responsibility of the government to take necessary steps for the implementation of such ILO recommendations. Given that Bangladesh is a member country of ILO, the Labour Rules has been promulgated in alignment with the ILO recommendations in furtherance of the government’s obligation under the National Occupational Health and Safety Policy, 2013. However, Mr. Khan submits, the government has not taken any positive steps to ensure safety and security of the life and health of the Kuli-workers except for making some rules and regulations.
-
Mr. Khan points out that Rule 63(1) of the Rules clearly provides that the maximum permissible weight for lifting, carrying or discharging with hands or head without using auxiliary instrument or taking help from others is 50 Kg for adult male and 30 Kg for adult female. Moreover, Rule 63(2) further provides that where weights are required to be lifted and carried up, the maximum weight must be lesser as per the order of the Inspector but never exceeding 40 Kg in case of adult male workers and 25 Kg in case of adult female workers. These relevant provisions of Rule 63 read as follows:
“৬৩। অতিরিক্ত ওজন। (১) কোন প্রতিষ্ঠানের কোন পুরুষ বা মহিলাকে নিম্নবর্ণিত ওজনের অতিরিক্ত ওজনবিশিষ্ট কোন দ্রব্য, যন্ত্রপাতি, হাতিয়ার বা সরঞ্জাম কাহারো সাহায্য ব্যতীত হাতে বা মাথায় করিয়া উত্তোলন, বহন বা অপসারণের উদ্দেশ্যে নিয়োগ করা যাইবে না, যথাঃ-
(ক) প্রাপ্তবাংঙ্ক পুরুষ…… ৫০ কিলোগ্রাম; এবং (খ) প্রাপ্তবয়স্কা মহিলা …….. ৩০ কিলোগ্রাম।
(২) পরিবহনের জন ব্যবহৃত রাস্তা অবশ্যই এমনভাবে বাঁধামুক্ত হইতে হইবে যাহাতে শ্রমিকের হোঁচট খাইবার সম্ভাবনা না থাকে এবং কোন মতেই উহা পিচ্ছিল হইতে পারিবে না।
তবে শর্ত থাকে যে, যেক্ষেত্রে ওজন বহন করিয়া উপরে উঠাইতে হয় সেই ক্ষেত্রে উপরিউক্ত পরিমাণ কর্মক্ষেত্রের পরিবেশ অনুযায়ী পরিদর্শকের নির্দেশ মোতাবেক কম করিতে হইবে যাহা প্রাপ্তবয়স্ক পুরুষের ক্ষেত্রে ৪০ কিলোগ্রাম এবং প্রাপ্তবয়স্কা মহিলাদের ক্ষেত্রে ২৫ কিলোগ্রামের অধিক হইবে না।
- It is noted further that Section 79 of the Act read with Rule 68 of the Rules impose an obligation upon the government to provide for protection of all workers employed in “dangerous operations” and to formulate rules in connection therewith. Section 79 reads as follows:
“৭৯। যে ক্ষেত্রে সরকার এই মর্মে সন্তুষ্ট হয় যে, কোন প্রতিষ্ঠানের কোন কর্ম পরিচালনায় ইহাতে নিযুক্ত কোন ব্যক্তির সাংঘাতিক শারীরিক জখম, বিষাক্রাড় বা ব্যাধিতে আক্রাড় হওয়ার সম্ভাবনা থাকে, সে ক্ষেত্রে সরকার বিধি দ্বারা উক্ত প্রতিষ্ঠান সম্পর্কে লিখিত বিধান
প্রণয়ন করিতে পারিবে, যথাঃ- (ক) কোন কোন পরিচালনা ঝুঁকিপূর্ণ উহা ঘোষণা;
(খ) মহিলা, কিশোর এবং শিশুদের উক্ত কাজে নিয়োগ নিষিদ্ধ করা;
(গ) উক্ত কাজে নিয়োজিত প্রত্যেক ব্যক্তির নিয়মিত শারীরিক পরীক্ষার ব্যবস্থা করা এবং উক্ত কাজের জন্য উপযুক্ত বলিয়া প্রত্যয়িত হন নাই এই রকম কোন ব্যক্তির ইহাতে নিয়োগ নিষিদ্ধ করা;
(ঘ) উক্ত কাজে নিযুক্ত ব্যক্তিগণের বা উহার আশে পাশে কর্মরত ব্যক্তিগণের সু-রক্ষার ব্যবস্থা করা, এবং কর্ম পরিচালনার ব্যপারে বিশেষ কোন বস্তু বা পন্থা ব্যবহার করা; এবং
(ঙ) ক্ষতিকারক রাসায়নিক পদার্থ সম্পর্কে নোটিশ ও ব্যবহারের ক্ষেত্রে সতর্কতা অবলম্বন করার নোটিশ।”
-
It is submitted that lifting, carrying and moving heavy potato bags weighing about 80 kg to 120 kg each by the Kuli-workers in the cold storages, which invariably exceeds the permitted maximum weight limit for human beings according to Rule 63 is in blatant violation of Section 74 read with Rule 63 and as such the same is illegal.
-
Mr. Suhan Khan submits that the Respondent Nos. 1-3 are under an obligation under Section 319 of the Act, read with Rule 351 of the Rules to ensure due compliance of the provisions of the Act and the rules made there under to ensure the safety, security and interest of the workers. However, the Petitioner alleges a failure on the part of the said Respondents to discharge the said statutory obligation so far as relates to the implementation of Section 74 and Rule 63 in the cold storages across the country and such alleged inaction or omission on the part of the Respondents are now submitted to be illegal and without lawful authority.
-
This Court is apprised of the fact, however, that the Rule Nisi issued by this Court has already had a positive impact inasmuch as the governmental offices under the office of the Respondent No. 2, Chief Inspector, Department of Inspection For Factories and Establishment have issued letters to the various cold storages by reference of the instant Writ Petition requesting cooperation in achieving compliance with the Act and the Rules. Furthermore, the Respondent No. 7, the Bangladesh Cold Storage Association has urged its members to be cooperative in regards the same and has also published and circulated posters to that end. The Petitioner was able to obtain photocopies of three such letters dated 21.3.2017, 24.10.2017 and 25.10.2017 which have duly been brought on record. It is submitted that these letters exemplify that the Rule issuing Order dated 13.2.2017 has already played a salutary role in stirring up the mass awareness on the subject. However, as Mr. Suhan Khan stresses, the actual implementation of the relevant legal provisions is still a far cry giving rise to a justifiably reasonable apprehension of an imminent risk of continued violations in the upcoming potato seasons, thereby, justifying an intervention by this Court so to achieve effective implementation of existing laws. Mr. Suhan Khan in alerting this Court to the approaching season of potato storage beginning from early February 2018, submits that immediate steps and efforts on the part of the Respondents are of utmost importance.
-
Seized of this matter against the backdrop above, the Court notes that the Rule Nisi relating prima facie to the implementation of Section 74 of the Act and Rule 63 of the Rules arises in the context not necessarily of the inadequacies in the law but rather the perceived regulatory shortcomings in the oversight of their application and implementation. That state of affairs clearly comes across in the Petitioner’s Application before us. In the course of these proceedings the learned Advocate for the Petitioner, Mr. Suhan Khan has argued for a more vigorous application of the laws and acknowledged that the Court may in disposal of this Rule provide the necessary impetus to that end. He has indeed taken this Court further through a plethora of other provisions of the Act and the Rules which supplement and further enunciate the role and responsibilities of the Respondent Nos. 1, 2 and 3 Ministry of Labour and Employment, the Chief Inspector, Department of Inspection and the Director of Labour, Department of Labour respectively and the discharge of which operate clearly to further the legislative intent and objective behind the provisions in Section 74 and Rule 63.
-
Before we proceed any further it is deemed prudent, therefore, to reproduce all such additional provisions of the law which the Petitioner has highlighted as collectively constituting the bedrock of the statutory legal regime under the Act and the Rules:
Rule 68(Ta) reads as follows:
“সপ্তম অধ্যায়
স্বাস্থ্য, স্বাস্থ্য বিধি ও নিরাপত্তা সম্পর্কে বিশেষ বিধান ৬৮। বিপজ্জনক চালনা। (১) ধারা ৭৯ এর উদ্দেশ্য পূরণকল্পে নিম্নবর্ণিত কাজসমূহ বিপজ্জনক কাজ বলিয়া বিবেচিত হইবে, যথা:-
(ট) ৫০ কেজির অতিরিক্ত ওজনসম্পন্ন পণ্যের কোন গাঁট গুদামে উঠানো, সাজানো ও গুদামজাতকরণ এবং জাহাজ বা অন্য কোন পরিবহণে বোঝাই করিবার কাজ; …”
- Section 319(Ga) reads as follows:
“৩১৯। প্রধান পরিদর্শক, ইত্যাদির ক্ষমতা ও দায়িত্ব :- (১) এই আইনের উদ্দেশ্যে, প্রধান পরিদর্শক বা কোন উপ-প্রদান পরিদর্শক, সহকারী প্রধান পরিদর্শক, পরিদর্শক বা সহকারী পরিদর্শকের), তাহাদের এখতিয়ারাধীন এলাকায়, নিরূপ ক্ষমতা বা দায়িত্ব থাকিবে, যথাঃ-
(গ) কোন প্রতিষ্ঠান বা উহাতে নিযুক্ত কোন শ্রমিক সম্পর্কে এই আইন বা কোন বিধি, প্রবিধান বা স্কীমের কোন বিধান যথাযথভাবে মানা হইতেছে কিনা ইহা নির্ধারণের জন্য প্রয়োজনীয় অনুসন্ধান বা পরীক্ষণ:”
- Rule 351(1)(Ka) reads as follows:
“৩৫১। পরিদর্শকের ক্ষমতা ও কার্যাবলি। (১) ধারা ৩১৯ এর অধীন মহাপরিদর্শক অথবা তৎকর্তৃক দায়িত্বপ্রাপ্ত অন্য কোন পরিদর্শক আইন বা এই বিধিমালায় উল্লিখিত নির্দিষ্ট দায়িত্ব ও ক্ষমতা পালনের অতিরিক্ত নিম্নবর্ণিত ক্ষমতা প্রয়োগ করিতে পারিবেন, যথা:-
(ক) আইন ও এই বিধিমালা দ্বারা নিশ্চিত করা কোন অধিকার লংঘনের ব্যাপারে কোন পক্ষ হইতে অভিযোগ প্রাপ্ত হইলে উহা প্রাপ্তির ১০ (দশ) কর্মদিবসের মধ্যে অনুসন্ধান ও তদন্ত করা এবং আইন অনুযায়ী ব্যবস্থা গ্রহণের জন্য সংশ্লিষ্ট পক্ষকে নির্দেশ প্রদান করা এবং উক্ত পক্ষ নির্দেশ পালনে ব্যর্থ হইলে শ্রম আদালতে ফরম-১৪ অনুযায়ী অভিযোগ দায়ের করা;”
- Rule 351(1)(Gha) and (Umo) read as follows:
“৩৫১। পরিদর্শকের ক্ষমতা ও কার্যাবলি। (১) .. (ঘ) আইন ও সংশ্লিষ্ট বিধিমালা, শ্রমিক অধিকার
সম্পর্কিত জাতীয় ও আন্তর্জাতিক দলিলাদি বা কনভেনশন বা ঘোষণা, শ্রমখাত, শ্রমিক, পরিদর্শন, শিল্প-প্রতিষ্ঠান রেজিষ্ট্রিকরণ ও শ্রমিক সংখ্যা, অসন্তোষ নিষ্পত্তিকরণ, মামলা দায়ের, শিল্প- প্রতিষ্ঠান হইতে প্রাপ্ত বার্ষিক রিটার্ন, ইত্যাদি সংক্রান্ত দলিলাদি বা তথ্যাদির বিবরণ প্রস্তুতকরণ এবং যথাযোগ্য কর্তৃপক্ষের অনুমোদনসাপেক্ষে প্রচার- প্রকাশ ও সরবরাহ করা;
(ঙ) আইন ও সংশ্লিষ্ট বিধিমালা, শ্রমিক অধিকার সম্পর্কিত জাতীয় ও আন্তর্জাতিক দলিলাদি বা কনভেনশন বা ঘোষণা, শ্রমখাত, শ্রমিক অধিকার, ইত্যাদি সংশ্লিষ্ট বিষয়াদি নিয়ে সংশ্লিষ্ট পক্ষসমূহের জ্ঞান ও দক্ষতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে প্রশিক্ষণ কোর্স ও কর্মশালার আয়োজন করা;”
- Section 317(4)(Kha) reads as follows:
“৩১৭। শ্রম পরিচালক, ইত্যাদিঃ… ৪) শ্রম পরিচালকের নিরূপ ক্ষমতা ও দ্বায়িত্ব থাকিবে, যথাঃ-…
(খ) কোন অপরাধের জন্য বা অসত শ্রম আচরণের জন্য অথবা ত্রয়োদশ অধ্যায়ের কোন বিধান ভঙ্গেও জন্য শ্রম আদালতে অভিযোগ পেশকরণ;”
- Rule 350(1)(Cha) and (Chha) read as follows:
“৩৫০। শ্রম পরিচালকের দায়িত্ব ও ক্ষমতা।- (১)..
(চ) আইন ও সংশ্লিষ্ট বিধিমালা, শ্রমিক অধিকার সম্পর্কিত জাতীয় ও আন্তর্জাতিক দলিলাদি বা কনভেনশন বা ঘোষণা, শ্রমখাত, শ্রমিক সংখ্যা, ইউনিয়ন রেজিস্ট্রিকরণ, ইউনিয়নের সদস্য সংখ্যা, বিরোধ-দাবিনামা নিষ্পত্তিকরণ, মামলা দায়ের ও ট্রেড ইউনিয়ন সংক্রান্ত দলিলাদি বা তথ্যাদির বিবরণ প্রস্তুতকরণ এবং যথাযোগ্য কর্তৃপক্ষের অনুমোদনসাপেক্ষে প্রচার, প্রকাশ ও সরবরাহ করা; (ছ) আইন ও সংশ্লিষ্ট বিধিমালা, শ্রমিক অধিকার সম্পর্কিত জাতীয় ও আন্তর্জাতিক দলিলাদি বা কনভেনশন বা ঘোষণা, শ্রমখাত, শ্রমিক ও ট্রেড ইউনিয়ন, ইত্যাদি সংশ্লিষ্ট বিষয়াদি নিয়ে সংশ্লিষ্ট পক্ষসমূহের জ্ঞান ও দক্ষতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে প্রশিক্ষণ কোর্স ও কর্মশালার আয়োজন করা;”
- Section 315 reads as follows:
“৩১৫। অপরাধের রিপোর্ট:-
কোন ব্যক্তি কর্তৃক এই আইন বা কোন বিধি, প্রবিধান বা স্কীমের লঙ্ঘন বা ইহা মানিয়া চলিতে অস্বীকৃতি সম্পর্কে শ্রম পরিচালক, প্রধান পরিদর্শক অথবা ভবিষ্য তহবিল নিয়ন্ত্রক, অথবা তাহাদের কোন অধড়া কর্মকর্তার নিকট অবগতি জন্য বা যথাযথ কার্যক্রম গ্রহণের জন্য রিপোর্ট করা যাইবে।”
- Section 309 reads as follows:
“৩০৯। বিপজ্জনক পরিণতিসম্পন্ন আইন লংঘনের দন্ড (১) এই অধ্যায়ের অন্যত্র যাহা কিছুই থাকুক না কেন, কোন ব্যক্তি এই আইন বা কোন বিধি, প্রবিধান বা স্কীমের কোন বিধান লঙ্গন করিলে, তিনি-
(ক) যদি উক্ত লংঘনের কারণে প্রাণহানী হয় তাহা হইলে চার বৎসর পর্যন্ত কারাদন্ডে, অথবা এক লক্ষ টাকা পর্যন্ত অর্থদন্ডে, অথবা উভয় দন্ডে দন্ডনীয় হইবে
(খ) যদি উক্ত লংঘনের কারণে সাংঘাতিক শারীরিক জখম হয় তাহা হইলে, দুই বৎসর পর্যন্ত কারাদন্ডে, অথবা দশ হাজার টাকা পর্যন্ত অর্থদন্ডে, অথবা উভয় দন্ডে দন্ডনীয় হইবেন; অথবা
(গ) যদি উক্ত লংঘনের কারণে কোন প্রতিষ্ঠানে কোন শ্রমিক বা অন্য কোন ব্যক্তি অন্যভাবে জখ প্রাপ্ত হন বা তাহার অন্য কোন বিপদ সৃষ্টি হয় তাহা হইলে, ছয় মাস পর্যন্ত কারাদন্ডে, অথবা দুই হাজার টাকা পর্যন্ত অর্থদন্ডে, অথবা উভয় দন্ডে দন্ডনীয় হইবেন।
(২) কোন আদালত এই ধারার অধীন অর্থদন্ডের আদেশ প্রদানকালে দন্ডের আদায়কৃত অর্থের সম্পূর্ণ: বা কোন অংশ ক্ষতিপূরণ হিসাবে অথম প্রাপ্ত ব্যক্তিতে অথবা, তাহার মৃত্যু হইলে, তাহার আইনগত প্রতিনিধিকে প্রদানের জন্য আদেশ দিতে পারিবে।
(৩) এই আইন বা কোন বিধি, প্রবিধান বা স্কীমের উক্তরূপ লংঘনের জন্য উচ্চতর কোন শাস্তির ব্যবস্থা থাকিলে ইহার ক্ষেত্রে এই ধারার কোন কিছুই প্রযোজ্য হইবে না।”
-
The enunciation of these other additional provisions of the law has come forth in the Petitioner’s Application for Direction dated 21.11.2017 and Supplementary Affidavit dated 7.12.2017 and read to this Court as a check list for future comprehensive and coordinated action by the Respondents to firmly establish a legal regime of compliance and imposition of sanctions where compliance falls short of legal prescription. It is precisely in this context drawing variously on Sections 309, 315, 317 and 319 of the Act and Rules 350 and 351 of the Rules as reproduced hereinabove that the Petitioner seeks this Court’s intervention as a catalyst for a future course of action in a manner as is practically sustainable. The Application for Direction as read with the Petitioner’s Supplementary Affidavit of 7.12.2017 in clearly enunciation of these additional provisions of the law provide this Court with indicators as to the future shape and course of direction of such a legal regime. Specific submissions have been made by Mr. Suhan Khan highlighting immediate and effective steps as may be required and deemed appropriate by this Court for the effective implementation of the relevant provisions of the Act and Rules accordingly.
-
As noted earlier, this case appreciably has been one in which even a preliminary intervention by this Court through the issuance of the Rule Nisi on 13.2.2017 has had a salutary and positive effect in what the Petitioner itself terms as the Respondents having been “stirred” into action. Three sets of Affidavits-in-Compliance filed on behalf of the Respondent No. 1 on 18.1.2018, 28.2.2018 and 30.1:2018 reflect positive actions progressively taken by the Respondents to ensure implementation of the law squarely by reference to the Rule Nisi of 13.2.2017.
-
Indeed, as the learned Deputy Attorney General, Ms. Zinat Hoque has highlighted in the course of her submissions the pre-Rule Nisi scenario was not one in which the activity of carriage of potato begs went wholly unregulated by the Respondents. Rather, the scenario was one of sporadic and not of a wholly coordinated consistent effort at implementation of the law.
-
This Court notes that the Rule Nisi has operated as a reminder to the Respondents of their mandate under the law to prevent the carrying of potato bags in excess of the permissible legal weight limit. Indeed, the impression created is of the Rule Nisi itself having provided further impetus and incentive for concerted action and that progressively over the past several months the Respondents’ oversight of the welfare of Kuli-workers having picked up momentum and steam. It suffices to note here the instructions issued by the Respondent No. 2 through its memo of 26.2.2017 and those by the Deputy Inspector General, Jessore informing the Respondent No. 2 on 17.4.2017 of action taken for ensuring compliance with Sections 74 and 79 of the Act and Rules 63 and 68 of the Rules in light of the Rule Nisi of 13.2.2017 are evidence enough of a country-wide move to ensure comprehensive awareness of the mandatory provisions of the law and the sanctions as may attach failing such compliance.
-
Indeed, the Petitioner itself has acknowledged the enthusiasm with which the concerned authority has taken up the issue of enforcing the permissible weight limits of potato bags but at the same time requires of this Court the issuance of film directions as shall ensure actual implementation of all relevant legal provisions, thereby, wholly negating the risk of violations to continue in the current potato season and thereafter. Urgency of action has been expressed on behalf of the Petitioner given that the potato storage season as begins from early February peaks all the way through to March. It is heartening to note that the sense of urgency also prevails within those having administrative authority over the matter at hand and that the Affidavits-in-Compliance, and especially the Supplementary Affidavit of the Respondent No. 1 of 25.2.2018, are encouragingly indicative of good faith measures and positive steps taken since for ground level implementation having already being trigged off even before the Rule Nisi has been substantively disposed of.
-
It is in that context that this Court notes that vide memo No. ৪০.০১.০০০০।০০০.০৪.০৬৯.১৭.২৩ dated 25.01.2018 the Respondent No. 2 gave instruction to the Deputy Chief Inspector (all) Factories and Establishment in the following terms:
“উপর্যুক্ত বিষয়ে সূত্রে বর্ণিত পত্রের পরিপ্রেক্ষিতে জানানো যাচেছ যে, বাংলাদেশ শ্রম আইন, ২০০৬ এর ধারা ৭৪ ও ৭৯ এবং বাংলাদেশ শ্রম বিধিমালা ২০১৫ এর বিধি ৬৩ ও ৬৮ অনুসারে দেশের সকল প্রতিষ্ঠান ও কোল্ড স্টোরেজ এর পুরুষ শ্রমিকগণ দ্বারা ৫০ (পঞ্চাশ) কেজির বেশি এবং মহিলা শ্রমিকগণ দ্বারা ৩০ (ত্রিশ) কেজির বেশি ওজন বহন না করার বিধান আছে। এ বিষয়ে মহামান্য সুপ্রিম কোর্টের হাইকোর্ট বিভাগ থেকে প্রাপ্ত রিট পিটিশন নং- ১৭৬১/২০১৭ এর আদেশের পরিপ্রেক্ষিতে যদি কোন কোল্ড স্টোরেজ এর কুলি শ্রমিকগণ উক্ত ওজনের অতিরিক্ত ওজন বহন করে তবে সংশ্লিষ্ট কোন্ড স্টোরেজসমূহের বিরুদ্ধে আইনানুগ প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা গ্রহণের জন্য প্রধান কার্যালয় হতে ২৬.০২.২০১৭ খ্রিঃ তারিখে নির্দেশ প্রদান করা হয়। এ আদেশের পরিপ্রেক্ষিতে কী আইনগত পদক্ষেপ গ্রহণ করা হয়েছে এব আইন লঙ্ঘনকারী কোল্ড স্টোরেজসমূহের বিরুদ্ধে কোন মামলা রুজু করা হয়েছে কিনা তা অত্র দপ্তরকে ১৫.০২.২০১৮ খ্রিঃ তারিখের মধ্যে অবহিত করার জন্য নির্দেশ প্রদান করা হল।”
- Furthermore, on 22.1.2018 the Rajshahi Cold Storage Association in its meeting decided that from 2018 no bags of potato will exceed 50 kg. It is evident further that the owners of some cold storages have already agreed to follow the said decision of the Rajshahi Cold Storage Association. The learned DAG highlights further that on 31.1.2018, 1.2.20218, 4.2.2018 and 5.2.2018 the inspectors of the office of Deputy Inspector General, Factories and Establishment, Rajshahi inspected different cold storages eliciting commitments from the owners of the said cold storages regarding use of 50 kg bag’s from February 2018 onwards. Predicated on the officers’ inspection report of 12.2.2018, the Deputy Inspector General Factories and Establishment, Rajshahi wrote to the Respondent No. 2 vide memo dated 12.2.2018 in the following terms:
“উপর্যুক্ত বিষয় ও সূত্রোক্ত পত্রের পরিপ্রেক্ষিতে জানানো যাচ্ছে যে, এ কার্যালয়ের আওতাধীন রাজশাহী, চাপাইনবাবগঞ্জ ও নওগা জেলায় অবস্থিত কোন্ড স্টোরেজসমূহ শ্রম পরিদর্শকগণ কর্তক গত ৩১/০১/২০৮- ০৫/০২/২০১৮ খ্রিষ্টাব্দ তারিখ পর্যন্ত সরেজমিনে বিশেষ পরিদর্শন করা হয়। পরিদর্শনে জানা যায় যে গত অক্টোবর-নভেম্বর মাসে কোল্ড স্টোরেজ থেকে পন্য আনলোড করা হয়ে গিয়েছে। তাই পরিদর্শনকালে কোন কোল্ড স্টোরেজেই পণ্য সংরক্ষিত অবস্থায় পাওয়া যায়নি। তবে জানা যায় যে, ফেব্রুয়ারি/২০১৮ মাসের শেষ সপ্তাহে বা মার্চ/২০১৮ মাসের প্রথম সপ্তাহে পুনরায় পণ্য লোড করা হবে। তাই উক্ত সময় কোন্ড স্টোরেজসমূহ পুনরায় পরিদর্শন করে অতিরিক্ত ওজন বিশিষ্ট বস্তা ব্যবহারকারীদের বিরুদ্ধে আইন মোতাবেক যথাযথ ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবে। ইতোপূর্বে এ দপ্তরের শ্রম পরিদর্শক (সাধারন) জনাব মোঃ হাফিজুরর রহমান তার নিয়মিত পরিদর্শনসূচী অনুযায়ী “আজিজুল হক কোল্ড স্টোরেজ, ঝলমলিয়া, শিবপুর, পুঠিয়া, রাজশাহী” পরিদর্শন করেন। পরিদর্শনে প্রাপ্ত লঙ্ঘসমূহের মধ্যে অতিরিক্ত ওজন বিশিষ্ট বস্তা ব্যবহার পরিহারসহ অন্যান্য লঙ্গন সংশোধনের জন্য সময় প্রদান করে কর্তৃপক্ষ বরাবর পত্র প্রদান করা হয়। নির্ধারিত সময় অতিবাহিত হবার পর জনাব না পাওয়ায় তাগিদপত্রও প্রদান করা হয়। তারও জবাব প্রদান না করায় কর্তৃপক্ষের বিরুদ্ধে আইন লঙ্ঘনের দায়ে ১২/০২/২০১৮ খ্রিষ্টাব্দ তারিখে শ্রম আদালতে মামলা দায়ের করা হয়। এছাড়াও রাজশাহী কোল্ড স্টোরেজ এসোসিয়েশন এর গত ২৬/০৯/২০১৭ খ্রিষ্টাব্দ তারিখের সভায় সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা হয় যে, কোন কোল্ড স্টোরেজেই ৫০ কেজি ওজনের বেশি বস্তার পণ্য গ্রহণ করা হবেনা (কপি সংযুক্ত)। তাছাড়াও পরিদর্শনকালে সকল কর্তৃপক্ষ ৫০ কেজি ওজনের বেশি বস্তা রাখার অঙ্গীকার ব্যাক্ত করেন (কপি সংযুক্ত)।”
- Thereafter, vide memo dated 14.2.2018 the Deputy Inspector General, Factories and Establishment, Jessore wrote to the Respondent No. 2 in the following terms:
“উপর্যুক্ত বিষয় ও সূত্রোক্ত পত্রের প্রেক্ষিতে জানানো যাচ্ছে যে, বাংলাদেশ শ্রম আইন ২০০৬ এর ধারা ৭৪ ও ৭৯ এবং বাংলাদেশ শ্রম বিধিমালা ২০১৫ এর ৬৩ ও ৬৮ বিধি অনুসারে ৫০ (পঞ্চাশ) কেজি এবং মহিলা কুলি শ্রমিকগণ ৩০ (ত্রিশ) কেজির বেশি ওজন বহন না করার বিষয়টি যথাযথভাবে প্রতিপালনের জন্য অত্র কার্যালয়ের অধিভুক্ত সকল কোল্ড স্টোরেজ কর্তৃপক্ষের বরাবর গত ১৬/০৪/২০১৭ খ্রিষ্টাব্দ তারিখে পত্র প্রেরণ করা হয়। পুনরায় গত ১১/০২/২০১৮ খ্রিষ্টাব্দ তারিখে অত্র কার্যালয়ের অধিভুক্ত সকল কোল্ড 52/90 জ মালিক/প্রতিনিধির সাথে সংশ্লিষ্ট বিষয়ের অগ্রগতি শীর্ষক ০১টি সভা করা হয়। সভায় অত্র কার্যালয়ের অধিভুক্ত কোল্ড স্টোরেজের মালিক/প্রতিনিধিগন জানানা ইতোমধ্যে তার বিধি মোতাবেক ৫০ ও ৩০ কেজির বস্তা তৈরী করতে দিয়েছে। যে সমস্ত কোল্ড স্টোরেজের মালিক/প্রতিনিধি এখন ও বিধি মোতাবেক ৫০ কেজি ও ৩০ কেজির বস্তা তৈরী করেনি, তাদেরকে বিধি মোতাবেক ৫০ ও ৩০ কেজির বেশি বহন না করার জন্য কঠোরভাবে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে।”
-
This Court finds in the context of the developments above that the Rule Nisi as initially issued takes on the characteristic both of Certiorari and Mandamus. In terms of the Petitioner’s claim under Certiorari it is this Court’s finding that the implementation of the law has not benefited from a concerted, consisted and sustainable mechanism at implementation. But that is not to say that the law enunciated in the Act and the Rules have been made wholly nugatory or set at naught by blatant non-implementation as would merit a firm ruling in Certiorari with a finding on illegality by inaction. It is in that context that this Court finds that the Petitioner’s prayer in Certiorari is driven more by misapprehension than anything else.
-
With regard to that segment of the Rule Nisi issued in Mandamus, however, their does remain a scope for this Court, as submitted by Mr. Suhan Khan, to issue further directions or guidelines by way of either reinforcing the steps already initiated but are at a nascent stage and/or to provide the concerned Respondents with a specific string of reference points against which the sufficiency of steps already taken may be gauged by themselves, or if need be, by this Court. It is here that this Court finds for a positive intervention in Mandamus. The positive signals that have come forth from the administration itself as noted above, spurred by the Rule Nisi and reaching the point where legal action is already being initiated against violations of the law, leads this Court to now lend a helping hand to the said Respondents and their colleagues and subordinates working across Bangladesh by providing a check list of further actions that henceforth shall give full content to the regulatory regime based on all the provisions of the law cited above and result in a sustainable legal regime under the Act read with the Rules ensuring the welfare of Kuli-workers across the board. Drawing, thereby, on specific provisions of the law as above enunciated this Court, hereby, directs the Respondents to undertake the following:
(i) By reference to Section 319(1) (গ) to make necessary investigation or examination for ascertaining whether provisions of the Bangladesh Labour Act 2006 or the Bangladesh Labour Rules 2015 or any regulations or schemes in respect of any establishment or any worker employed therein are properly complied and in particular to investigate or examine to ascertain such violations by the carriage of potato bags exceeding the permissible weight limit, being 50 kg for adult male and 30 Kg for adult female, by the Kuli-workers in the cold storages across the country in light of its obligation;
(ii) By reference to Rule 351(1)(ক) to carry out enquiry and investigation of any such allegations within 10 (ten) working days of receipt of any such complaint and to direct the parties concerned to take action as per law and if the said party fails to take action, then to lodge complaints to the Labour court in accordance with;
(iii) By reference to Rule 351(1)(ক) to submit complaints to the Labour court against any unfair Labour practice in connection with the carriage of excessive weights by workers;
(iv) By reference to Rule 350(চ) and Rule 351(চ) to prepare statements containing information regarding law and rules, workers right related to national and international instruments or conventions or declarations pertaining to the Labour sector and workers, lodging of complaints etc., and to achieve publicity and publication and distribution of such publications;
(v) By reference to Rule 350 (ছ) and by 351(ছ) to arrange workshops to facilitate mass knowledge and increase awareness of the concerned parties and stakeholders pertaining to the relevant law and rules, workers right related to national and international instruments or conventions or declarations pertaining to the Labour sector and workers; and
(vi) By reference to Sections 309 and 315 to ensure that dangerous consequences arising out of “dangerous operations” through lifting, carrying and moving heavy potato bags weighing more than the permitted weight limit by the Kuli-workers in the cold storages are reported to the respondents and proper actions are taken with respect to such dangerous consequences as and when suffered.
These guidelines and directions are by no means to be treated by the Respondents as being exhaustive but instead are to be considered as the fundamentals on which the Respondents shall build on in a manner ensuring a wholly beneficial application of the relevant provisions of the law not ruling out the probability, for example, of a further reduction of and a scaling down of the permissible legal weight limits for carrying potato bags for both male and female workers.
-
Given the very timing of the substantive disposal of this Rule i.e., the fact that we are now in the midst of the potato storage season, it is deemed prudent further by this Court to require specifically from the Respondent Nos. 1 and 2 to file a one off Affidavit-in-Compliance within 4(four) months from the date of receipt of a certified copy of this Judgment and Order as to a firm system of compliance oversight, dissemination of information and enforcement of legal sanctions being put into place and the projected course of action henceforth in this regard to ensure the sustainability of such a system.
-
Accordingly, the Rule Nisi is disposed of with the findings, observations and directions above.
-
There is no Order as to costs.
-
Communicate this Order at once.